Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La Gniaque
23 février 2012

Bonne-femme de neige

Je viens de passer quelques jours à la montagne, avec mes filles. Tout était blanc pour notre plus grand bonheur de skieuses. Sur notre trajet quotidien, en plus d'un igloo, un bonhomme de neige avait été réalisé. Mais comme il devait s'agir de l'oeuvre d'adolescents plutôt que d'enfants, il était pourvu de deux seins. Il s'agissait donc d'une bonne-femme de neige.

Comme il faisait grand soleil l'après-midi et que les températures remontaient, cette bonne-femme a commencé à fondre. Lors d'un passage devant elle, nous avons remarqué qu'il lui manquait un sein. Aussitôt, ma fille, J., 10 ans, s'exclame : "C'est une amazone maintenant !".

Je ne suis pas certaine que tous les enfants de cet âge auraient utilisé ce mot, pourtant si bien approprié. On pourrait les qualifier d'enfants experts en cancer du sein...

 

amazon

Oeuvre de Christine Muller

Publicité
Commentaires
F
Avant de débuter mon blog en 2009, j'ai appris au cours des mois qui ont suivi que le mot amazone signifiait une femme avec un sein en moins. Je doute qu'ici les petits enfants québécois le connaissent aussi ainsi que plusieurs adultes. Ce mot n'est pas employé ici je crois bien, je ne l'ai jamais vu sur des sites québécois. Je l'emploie maintenant et je le trouve très joli.
Répondre
I
Quel vocabulaire...j'aime l'expression que tu emploies...
Répondre
M
bien vu ;o)
Répondre
Publicité
Archives
Publicité